Подготовка больных III и IV групп

Приложение 7.3 (обязательное). Режимы обеззараживания различных
объектов, зараженных патогенными микроорганизмами

Приложение 7.3(обязательное)

NN
п/п

Объект,
подлежащий обеззараживанию

Способ
обеззараживания

Обеззараживающее средство

Время
обезза- ражи-
вания, мин

Норма
расхода

1

2

3

4

5

6

1

Ограниченные участки почвы
(дороги)

Орошение

10%-ный осветленный или
неосветленный раствор хлорной или белильной термостойкой
извести

60

2 л/м

5%-ный раствор ДТС ГК или НГК,
или ДСГК, или КГТ

60

10%-ный раствор едкого
натра

1%-ный раствор гипохлорита
натрия

60

2

Поверхности в помещениях (пол,
стены, двери), мебель,

Орошение или протирание с
последующей влажной уборкой

1%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

60

300
мл/м

оборудование, рабочий стол,
индивидуальные шкафы и др. мебель, помещение вивария

1%-ный осветленный раствор
хлорной извести или извести белильной термостойкой

60

0,15%-ный осветленный раствор
НГК

60

1%-ный осветленный раствор
ГКТ

60

1%-ный осветленный раствор
ДСГК

60

0,5%-ный осветленный раствор
ДТС ГК

60

0,25%-ный раствор гипохлорита
натрия*

60

1%-ный раствор гипохлорита
натрия

60

0,1%-ный раствор ДП-2

60

Протирание

5%-ный раствор спорокса

30

Двукратное протирание с
интервалом 30 мин

Анолит**

200
мл/м

Протирание или орошение

1%-ный раствор дезоксона-1 или
дезоксона-4

30

300
мл/м

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

60

1% раствор Велтолена

60

Протирание

0,75%-ный раствор ПВК

60

200
мл/м

9%-ный раствор ПФК-1

30

1%-ный раствор Полисепта

60

100
мл/м

3%-ный раствор Пероксимеда

30

200
мл/м

10%-ный раствор Демоса

60

100
мл/м

1%-ный раствор Фогуцида

60

100
мл/м

1%-ный раствор Аламинола

30

100
мл/м

1%-ный раствор Велтолена

60

100
мл/м

0,5%-ный раствор Ника-экстра
М

30

100
мл/м

Орошение

0,5%-ный раствор
1-хлор- -нафтола

60

100
мл/м

Примечание: в случае аварии
залить зараженные поверхности одним из перечисленных выше растворов
на 2 ч.

Для экстремальных ситуаций при
условии герметизации помещений

Испарение раствора с
последующим проветриванием помещения

40%-ный раствор формальдегида
с последующей нейтрализацией его аммиаком (25%-ный раствор при
норме расхода 10 мл/м)

12 ч

Формалина 17,5-12,5
мл/м (7-5 формальдеги- да) при температуре в
помещении 20-25 °С формалина 37,5-25 мл/м (15-10 г/м при температуре 15-17 °С и относительной
влажности 60-92%

Аэрозольный метод дезинфекции
помещения с помощью пневматической (ПВАН) или

40%-ный водный раствор
формальдегида с последующей нейтрализацией его аммиаком (25%
раствор при норме расхода 10 мл/м)

12 ч

Формалина 12,5 мл/м (5 г/м формальдеги- да)

турбулирующей (ТАН)
аэрозольных насадок

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

2 ч

200 мл/м двухкратная обработка с интервалом 60
мин

1%-ный раствор Велтолена

60

50
мл/м

Источником сжатого воздуха для
распыления служит компрессор, имеющий производительность не менее
300 м/ч при рабочем давлении 3-4 атм, или
аэрозольный генератор (АГП)

3

Защитная одежда персонала
(халаты, шапочки, маски, косынки), белье

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,1 кГс/см (0,11 МПа), 120±2 °С

30

больного без видимых
загрязнений

Кипячение

2%-ный раствор
кальцинированной соды или 0,5%-ный раствор любого моющего
средства

15

Замачивание в одном из
дезрастворов с

0,5%-ный раствор хлорамина Б
или ХБ

60

5 л на 1 кг
сухого белья

последующей стиркой и
полосканием

2%-ный раствор Спорокса

30

0,1%-ный раствор ДП-2

30

0,125%-ный раствор гипохлорита
натрия*

60

Анолит**

1%-ный раствор дезоксона-1 или
дезоксона-4

30

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

30

3%-ный раствор Пероксимеда

60

2%-ный раствор ПВК

15

5%-ный раствор Демоса

60

0,5%-ный раствор Фогуцида

60

1,0%-ный раствор Полисепта

30

0,5%-ный раствор Ника-экстра
М

30

1%-ный раствор Велтолена

30

1%-ный раствор Аламинола

15

3%-ный раствор ПФК-1

60

4

Защитная одежда персонала
(халаты, тапочки, маски, косынки), белье больного,

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,1 кГс/см (0,11 МПа), 120±2 °С

30

загрязненное выделениями
(мокрота, моча, фекалии и
др.)

Кипячение

2%-ный раствор
кальцинированной соды или 0,5%-ный раствор любого моющего
средства

15

Замачивание со стиркой и
последующим полосканием

0,5%-ный раствор хлорамина Б
или ХБ

120

5 л на 1 кг
сухого белья

3%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

30

0,25%-ный раствор гипохлорита
натрия*

60

0,2%-ный раствор ДП-2

120

Анолит**

5%-ный раствор Спорокса

60

2%-ный раствор дезоксона-1 или
дезоксона-4

60

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

120

3%-ный раствор Пероксимеда

60

2%-ный раствор ПВК

30

7%-ный раствор ПФК-1

60

1%-ный раствор Полисепта

60

5%-ный раствор Демоса

60

0,5%-ный раствор Фогуцида

60

1%-ный раствор Велтолена

60

2%-ный раствор Ника-экстра
М

60

1%-ный раствор Аламинола

120

2%-ный раствор
1-хлор- -нафтола

60

5

Перчатки резиновые

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,1 кГс/см (0,11 МПа), 120±2 °С

45

Кипячение

2%-ный раствор пищевой
соды

15

Погружение

1%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

120

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

30

0,25%-ный раствор по АХ
раствор гипохлорита натрия*

60

0,2%-ный раствор ДП-2

60

2%-ный раствор дезоксона-1 или
дезоксона-4

15

6

Очки, фонендоскоп

Двукратное протирание с
интервалом 15 мин с последующим обмыванием водой

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

30

3%-ный раствор перекиси
водорода

30

3%-ный раствор Пероксимеда

30

Погружение

70%-ный спирт

30

7

Резиновые и кирзовые сапоги,
тапочки из кожи и кожзаменителя

Протирание

Дезинфицирующие растворы и
режимы применения, указанные в п.2

8

Ватные куртки, брюки

Камерное обеззараживание

Паровоздушная смесь 80-90
°С

20

40 кг/м полезной площади камеры

Постельные принадлежности

Камерное обеззараживание

Паровоздушная смесь 80-90
°С

45

60 кг/м полезной площади камеры

9

Полушубки, шапки, кожаная и
меховая обувь, тапочки

Камерное обеззараживание

Пароформалиновая смесь 57-59
°С

45

Формалина 75,0 мл/м 30 кг/м полезной площади камеры

10

Посуда лабораторная (пипетки,
пробирки, колбы, чашки Петри,

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГс/см (0,15 МПа), 126±2 °С

60

мазки-отпечатки, гребенки для
сушки культур, шприцы и др.)

Кипячение

2%-ный раствор пищевой
соды

30

Погружение

3%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

60

Полное погружение

0,25%-ный по АХ раствор
гипохлорита натрия*

120

Анолит**

2%-ный раствор дезоксона-1 или
дезоксона-4

60

3%-ный раствор ПФК-1

60

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

60

3%-ный раствор Пероксимеда

60

2%-ный раствор ПВК

60

10%-ный раствор Демоса

60

11

Посуда больного

Кипячение

2%-ный раствор пищевой
соды

15

Погружение в дезраствор с
последующим тщательным ополаскиванием горячей водой

Дезинфицирующие растворы,
указанные в п.4
(за исключением анолита, получаемого на установке СТЭЛ 10 АК, СТЭЛ,
Полисепта, Фогуцида и Аламинола)

2 л на 1
комплект посуды

6%-ный раствор ПФК-1

60

12

Игрушки

Кипячение (кроме
пластмассовых)

2%-ный раствор пищевой
соды

15

Полное
погружение

Погружение или протирание
ветошью, смоченной в растворе с последующим мытьем

0,5%-ный раствор осветленной
хлорной извести, белильной термостойкой извести

60

Полное погружение или
протирание (200 мл/м) с последующим тщательным промыванием
теплой водой

0,5%-ный раствор хлорамина Б
или ХБ

60

0,25%-ный осветленный раствор
НГК или ДТ СГК

60

0,1%-ный раствор ДП-2

30

0,125%-ный раствор гипохлорита
натрия*

60

Анолит**

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

15

3%-ный раствор Пероксимеда

30

0,5%-ный раствор ПВК

30

1%-ный раствор дезоксона-1 или
дезоксона-4

30

13

Бактериологи- ческие
посевы

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГс/см (0,15 МПа), 126±2 °С

60

При отсутствии
возможности обеззараживания в паровом стерилизаторе – погружение на
24 ч в один из дезинфицирующих растворов, указанных в п.4

Кипячение

Вода

30

14

Резиновые пробки, шланги,
груши для пипетирования зараженного материала

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГс/см (0,15 МПа), 126±2 °С

60

Кипячение

Вода

30

15

Петли для пересева зараженного
материала

Прокаливание

16

Инструменты после вскрытия
лабораторных животных

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГс/см (0,15 МПа), 126±2 °С

30

Кипячение

2%-ный раствор пищевой
соды

15

Вода

30

Погружение

1%-ный раствор хлорамина

30

3%-ный раствор формалина (по
формальдегиду)

30

3%-ный раствор перекиси
водорода

80

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

80

0,1%-ный раствор дезоксона-1
или дезоксона-4

15

3%-ный раствор Пероксимеда

30

0,5%-ный раствор ПВК

30

5%-ный раствор Спорокса

30

1%-ный раствор Велтолена

60

1%-ный раствор Аламинола

60

1,5%-ный раствор Бианола

30

Глутарал или Глутарал Н (без
разведения)

15

17

Руки в резиновых перчатках

Погружение и мытье

Дезинфицирующие растворы,
указанные в п.5

2

18

Незащищенные участки кожи,
руки

Моют или протирают тампоном,
смоченным раствором, затем моют теплой водой с индивидуальным
туалетным мылом, вытирают индивидуальным
полотенцем

70%-ный спирт

2

При попадании
инфекционного материала в случае аварии используют:

0,5%-ный раствор хлорамина Б
или ХБ

1

70%-ный этиловый спирт

2 раза по 3
мин

19

Банки и бачки для животных,
подстилочный материал, выделения животных, остатки корма

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГс/см (0,15 МПа), 126±2 °С

60

Залить до краев и протереть
снаружи ветошью, смоченной

3%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

24 ч

дезинфицирующим раствором

1%-ный раствор ДТС ГК или
НГК

24 ч

0,2%-ный раствор ДП-2

24 ч

20

Металлические ящики,
садки,
бачки из-под вскрытых животных и орудия лова

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГс/см (0,15 МПа), 126±2 °С

30

Воздушный стерилизатор

Температура 160 °С

60

Погружение

3%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

120

Орошение

3%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

60

300
мл/м

3%-ный раствор перекиси
водорода с 0,5% моющего средства

60

3%-ный раствор Пероксимеда

60

0,75%-ный раствор ПВК

60

0,2%-ный раствор ДП-2

60

21

Воздушные бактериальные
фильтры

Орошают, извлекают, помещают в
полиэтиленовый пакет, завязывают, сжигают

Для орошения применяют
средства и режимы, указанные в п.2

Погружение

Применяют средства, указанные
в п.2

48 ч

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 2 кГс/см (0,2 МПа), 132±2 °C

60

22

Трупы животных, подстилочный
материал, выделения животных

Паровой стерилизатор
(автоклав)

Водяной насыщенный пар под
давлением 1,5 кГc/см (0,15 МПа), 126±2 °С

60

Сжигание

Поверхностное обеззараживание
трупов путем погружения

5%-ный раствор лизола А

24 ч

5%-ный раствор хлорамина Б или
ХБ

24 ч

1.
Область применения

1.1. Настоящие правила
подготовлены в соответствии с “Положением
о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании”,
утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 5
июня 1994 г.

_______________

*
Для подразделений, не входящих в состав микробиологических
лабораторий.-
диагностические исследования на холеру и ботулинический токсин,
выполняемые с целью профилактики этих инфекций;-
иммунологические (серологические) исследования по обнаружению в
крови людей антигенов микроорганизмов II группы патогенности (без
накопления возбудителя) и/или антител к ним;

IV группы
патогенности:-
диагностические и экспериментальные исследования;-
иммунологические (серологические) исследования с ПБА III группы
патогенности без накопления возбудителя;-
исследования по контролю качества продукции на наличие
санитарно-показательных микроорганизмов.

1.3. Требования правил
направлены на охрану здоровья персонала и обеспечение защиты
окружающей среды при работе с микроорганизмами и гельминтами III-IV
групп патогенности.

1.1. В методических
указаниях приведены материалы по инфекционным болезням, требующим
проведения мероприятий по санитарной охране территории Российской
Федерации: клинико-эпидемиологическая характеристика отдельных
нозологических форм, действия медицинского персонала при выявлении
больного (трупа), схемы информации и оповещения, лечения и
экстренной профилактики, комплектование укладок, правила забора и
транспортирования материала, применение средств индивидуальной
защиты, режимы обеззараживания различных объектов, зараженных
патогенными микроорганизмами.

1.2. Методические
указания предназначены для специалистов органов и учреждений,
осуществляющих государственный санитарно-эпидемиологический надзор
в Российской Федерации, специалистов противочумных учреждений,
органов управления здравоохранением и лечебно-профилактических
учреждений.

1.3. Методические
указания обязательны для выполнения на всей территории Российской
Федерации территориальными органами и учреждениями Федеральной
службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия
человека и рекомендованы к исполнению лечебно-профилактическими
учреждениями.

1.4. Методические
указания разработаны на основании Закона Российской Федерации “О
санитарно-эпидемиологическом благополучии населения” и “Положения
о государственном санитарно-эпидемиологическом
нормировании”.

5.
Мероприятия при локализации и ликвидации последствий аварий

5.1. При авариях работу с
ПБА немедленно прекращают, ставят в известность руководителя
лаборатории или лицо, его замещающее, и принимают следующие
меры:-
все открытые части тела обрабатывают дезинфицирующим раствором или
70%-ным спиртом;


при попадании инфекционного материала на слизистые оболочки их
немедленно обрабатывают: глаза – 1%-ным раствором борной кислоты,
несколькими каплями 1%-ного раствора азотнокислого серебра или
струей воды;

5.2. При аварии,
связанной с ранением или другим повреждением кожных покровов,
перчатки (если работа проводилась в них) обрабатываются
дезраствором, снимаются, из ранки выдавливается кровь, руки
обрабатываются 70%-ным спиртом, затем моются водой с мылом, ранка
смазывается раствором йода.

5.3. Проводится
обеззараживание места аварии. По окончании работ защитная одежда
замачивается в дезинфицирующем растворе. Все сотрудники,
находившиеся в зоне аварии, должны принять душ.

5.4. При аварии во время
работы на центрифуге крышку медленно открывают только через 30-40
мин (после оседания аэрозоля). Центрифужные стаканы и разбитое
стекло помещают в дезинфицирующий раствор, поверхность крышки,
внутренние части центрифуги, ее наружную поверхность дезинфицируют.
Дезинфекция центрифуги проводится после отключения ее от
электросети.

5.5. При аварии с
разбрызгиванием ПБА, лица, находящиеся в помещении, где произошла
авария, покидают помещение, обрабатывают открытые части тела и
слизистые, замачивают СИЗ в дезинфицирующем растворе, принимают
душ.

Мероприятия по ликвидации
последствий аварии осуществляют сотрудники лаборатории, одетые в
противочумный (хирургический) халат, косынку, сапоги (галоши,
пластиковые бахилы), резиновые перчатки, очки и респиратор.

При проведении
дезинфекции способом орошения в качестве СИЗ органов дыхания
используются респираторы марки РУ-60 М или РПГ-68 с патроном,
соответствующим применяемому дезинфектанту, или противогаз типа
ГП-5.

5.6. О происшедшей аварии
и проведенных мероприятиях руководитель лаборатории направляет
докладную записку на имя руководителя организации и председателя
комиссии по контролю за соблюдением требований биологической
безопасности, в которой указывает час и дату происшедшей аварии, ее
характер, перечисляет сотрудников, находившихся на месте аварии, в
том числе лиц, проводивших дезинфекционные мероприятия, а также
принятые меры.

5.7. В лабораториях для
ликвидации последствий аварии, а также профилактики возможного
поражения персонала, необходимо иметь: аптечку для оказания
экстренной медицинской помощи, запас дезинфицирующих средств, СИЗ,
емкости для замачивания СИЗ, гидропульт или автомакс, которые
хранятся в специально отведенном месте.

В
аптечке экстренной помощи должны находиться: 70%-ный этиловый
спирт, раствор йода, сухие навески марганцовокислого калия,
азотнокислого серебра и борной кислоты, которые в случае аварии
можно растворить в мерном объеме дистиллированной воды, стерильная
дистиллированная вода, глазные пипетки, ножницы, перевязочные
средства, бактерицидный пластырь.

В
лабораториях НИИ, проводящих исследования с микроорганизмами III-IV
групп патогенности с измененными свойствами, должен быть запас
средств для проведения экстренной профилактики и лечения
(антибиотики, сыворотки, иммуноглобулины и др.

5.8. За лицами,
находившимися в помещении, где произошла авария, устанавливается
медицинское наблюдение на срок инкубационного периода.

5.9. В лаборатории должен
быть журнал регистрации аварий, где отмечается: дата, время, место,
характер аварии, фамилия, имя и отчество лиц, находившихся
непосредственно в зоне ее воздействия, а также проведенные
мероприятия.

7.
Первичные противоэпидемические мероприятия при выявлении больного
на транспортных средствах

Проводник, заподозривший
заболевание у пассажира, информирует начальника поезда, который
приглашает медработника, находящегося в поезде в качестве
пассажира, а при его отсутствии – из медпункта ближайшей станции.

Медицинский работник, приглашенный к больному начальником поезда,
после осмотра передает через проводника смежного вагона текст
телеграммы о предполагаемом диагнозе у больного. Начальник поезда
направляет телеграмму в адрес ближайшего по пути следования ПСКП,
медицинского пункта или санитарно-экспертного пункта (СЭП) вокзала.

Работники ПСКП, медицинского пункта вокзала или СЭП информируют о
выявленном больном территориальный отдел управления
Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту (прилож.2.2).Принимаются меры к
госпитализации больного (доставке трупа) в населенном пункте по
ходу движения поезда, где имеются соответствующие условия для
госпитализации и лечения больного или квалифицированного вскрытия и
захоронения трупа (мероприятия в отношении иностранных граждан
проводятся с учетом требований Международных медико-санитарных
правил (2005 г.).

Медработник совместно с
поездной бригадой проводит следующие мероприятия: больного (труп) оставляют в купе, в котором
он находился. Остальных пассажиров этого купе переводят в соседнее,
предварительно освобожденное от других пассажиров, последних
размещают в этом же вагоне.

В плацкартных вагонах купе с больным
(умершим) отгораживают простынями или одеялами; закрывают двери вагона, запрещают посадку и
выход пассажиров до особого распоряжения, хождение пассажиров по
вагону и в другие вагоны.

При подозрении на оспу, человеческий
грипп, вызванный новым подтипом вируса, ТОРС, легочную чуму, КВГЛ
закрывают также окна и отключают вентиляцию или кондиционер,
больному оказывают медицинскую помощь.

Его обеспечивают отдельной
посудой для питья и приема пищи, а также емкостями для сбора и
обеззараживания выделений. Медицинский работник до получения
защитной одежды временно закрывает себе нос и рот полотенцем или
маской, сделанной из подручных материалов (ваты, марли, бинта), не
находившихся в купе с больным.

При подозрении на холеру медицинский
работник должен строго соблюдать меры личной профилактики
желудочно-кишечных инфекций; в купе, где находится больной (труп), а
также в других купе, коридоре и туалетах вагона проводят текущую
дезинфекцию (прилож.9);

один из туалетов выделяют для сбора и
дезинфекции выделений больного, унитаз в нем закрывают,
устанавливают емкости (ведра) с крышками. Второй туалет
используется остальными пассажирами вагона. Туалеты обеспечивают
дезинфицирующими средствами для рук.

Возле туалета и купе больного
для вытирания ног кладется ветошь, увлажненная дезинфицирующим
раствором; проводят разъяснительную работу среди
пассажиров о значении проводимых мероприятий и мерах личной
профилактики;

составляют списки пассажиров, следовавших в
вагоне, обслуживающего персонала, контактировавших с больным; после госпитализации больного в вагоне
проводят заключительную дезинфекцию.Вопрос о месте и порядке
изоляции пассажиров, подвергшихся риску заражения, объеме
дезинфекционных мероприятий решает прибывший эпидемиолог.

Врач здравпункта,
выявивший больного с подозрением на легочную чуму, КВГЛ, оспу,
человеческий грипп, вызванный новым подтипом вируса, ТОРС, сообщает
главному врачу лечебно-профилактического учреждения по
подчиненности, начальнику вокзала согласно принятой схеме
оповещения.

Больного изолируют в помещении изолятора или
здравпункта, оказывают ему при необходимости медицинскую помощь,
принимают меры к немедленной госпитализации (доставке трупа). На
месте обнаружения больного проводят текущую дезинфекцию.

Мероприятия в отношении
врача, выявившего больного, аналогичны описанным в п.6.1. По
указанию начальника вокзала принимаются меры к прекращению доступа
пассажиров в вокзал (зал ожидания), где находился больной;

отключению вентиляции (кондиционера) – в случае подозрения на
воздушно-капельную инфекцию; прекращению работы предприятий
торговли и общественного питания; организации приема и отправки
пассажиров, не контактировавших с больным;

проведению
радиообращений с целью информационно-разъяснительной работы среди
пассажиров. Выявляют и анкетируют лиц, контактировавших с больным:
в билетных кассах, багажном отделении, зале ожидания, буфете,
ресторане, других помещениях вокзала.

Дальнейшие мероприятия
проводят по указанию прибывшего специалиста управления
(территориального отдела управления Роспотребнадзора) или
эпидемиолога ФГУЗ (ЦГиЭ по субъекту или филиала) в соответствии с
оперативным планом проведения противоэпидемических мероприятий.

Во всех помещениях,
которые мог посетить больной, проводят заключительную дезинфекцию
(по показаниям – дезинсекцию, дератизацию).Больного с подозрением на
заболевание малярией санитарным транспортом доставляют в
инфекционный стационар, противоэпидемические мероприятия не
проводятся.

При выявлении больного на
борту самолета принимают меры к изоляции его от окружающих
пассажиров в отдельном отсеке или на задних сиденьях салона, при
необходимости оказывают неотложную медицинскую помощь.

При
подозрении на легочную чуму, КВГЛ, оспу, человеческий грипп,
вызванный новым подтипом вируса, ТОРС принимают меры, которые в
какой-то мере могут предотвратить возможность воздушно-капельной
передачи инфекции (отгородить кресло больного ширмой, пленкой,
материалом).

Принимают меры к индивидуальной защите членов экипажа
и пассажиров. Информацию о выявленном больном направляют в
ближайший аэропорт по пути следования самолета. Бортпроводники
раздают анкеты для внесения соответствующих данных пассажирами и
членами экипажа и контролируют полноту вносимой информации.

При подозрении на холеру
больной обеспечивается необходимым количеством крафт-пакетов для
сбора его выделений, использованные пакеты помещают в специально
выделенную емкость с крышкой. Член экипажа или медицинский
работник, оказывающий больному помощь, должен строго соблюдать меры
личной профилактики желудочно-кишечных инфекций.

При выявлении
переносчиков возбудителей трансмиссивных болезней на борту
осуществляют дезинсекционные мероприятия.По прибытии в аэропорт
самолет отводят на санитарную площадку. Его встречает специалист
СКП.

На борт самолета поднимаются специалист СКП и врач здравпункта
аэропорта в защитной одежде.Больного эвакуируют в
инфекционный стационар.Пассажиров и членов
экипажа эвакуируют через выход, противоположный от места нахождения
больного.

У трапа самолета кладется коврик (дорожка), смоченный
дезраствором.Контактировавших с
больным направляют в изолятор, предусмотренный территориальным
комплексным планом по санитарной охране территории, или
устанавливают за ними медицинское наблюдение.

Составляются списки
всех лиц, находившихся на борту самолета вместе с больным.Вопрос о мерах в
отношении контактировавших с больным пассажиров, членов экипажа
решает прибывший специалист управления (территориального отдела
управления) Роспотребнадзора или врач-эпидемиолог ФГУЗ ЦГиЭ по
субъекту (или филиала), исходя из конкретной ситуации.

После эвакуации больного
(трупа), пассажиров и экипажа проводят осмотр воздушного судна на
наличие грызунов и членистоногих; в салоне, туалете самолета
проводится заключительная дезинфекция (по показаниям – дезинсекция,
дератизация), трап, части транспортного средства также подлежат
дезинфекции.

Дальнейшие мероприятия проводятся в соответствии с
оперативным планом противоэпидемических мероприятий с учетом
требований, предусмотренных нормативными документами по санитарной
охране территории Российской Федерации, а в отношении иностранных
граждан – с учетом требований Международных медико-санитарных
правил (2005 г.).

О
выявлении больного (трупа), подозрительного на заболевание
болезнью, медицинский работник или ответственный член экипажа
немедленно докладывает капитану судна.Капитан судна сообщает об
этом в порт приписки и в порт следования судна.

При выявлении
подозрительного больного в ходе приема в здравпункте все
мероприятия проводятся, как указано п.6.1, до момента прибытия в
порт.При выявлении больного в
каюте медработник или ответственный член экипажа, не выходя из нее,
через членов команды сообщает о больном начальнику медицинского
пункта (медчасти) и капитану судна, запрашивает защитную одежду,
необходимые медикаменты, средства личной профилактики, растворы
дезинфицирующих средств, до получения которых должен строго
соблюдать меры личной профилактики в зависимости от предполагаемого
диагноза.

В
обоих случаях больной остается на месте выявления (медпункт,
каюта); обеспечивается индивидуальной посудой и предметами ухода.
Двери и окна каюты, где находится больной, закрывают; не допускают
вход и выход из каюты.

В случае подозрения на заболевание легочной
чумой, КВГЛ, оспой, человеческим гриппом, вызванным новым подтипом
вируса, ТОРС отключают вентиляцию или кондиционер. Больному при
необходимости оказывают медицинскую помощь.

Выделяют персонал для
ухода за больным и обеспечения охраны каюты, проводят текущую
дезинфекцию. При выявлении больного, подозрительного на малярию,
желтую лихорадку, лихорадки Западного Нила, Денге, Рифт-Валли, его
помещают в каюту с засетченными окнами и дверями с целью
предотвращения доступа комаров.

Персонал, выделенный для
временного обслуживания больного, подозрительного на заболевание
чумой, холерой, КВГЛ, оспой, человеческим гриппом, вызванным новым
подтипом вируса, Крымской геморрагической лихорадкой, ТОРС, должен
работать в соответствующей защитной одежде (прилож.7).

Труп помещают в
специальное хранилище.Во всех помещениях, где
находился больной (труп) до момента изоляции, проводят
заключительную дезинфекцию, а при необходимости – дезинсекцию и
дератизацию.Лиц, имевших наиболее
тесный и продолжительный контакт с больным (трупом) оспой, гриппом,
вызванным новым подтипом вируса, ТОРС, чумой, КВГЛ, размещают в
развернутом изоляторе.

За остальными пассажирами и экипажем
устанавливают медицинское наблюдение в течение срока, равного
инкубационному периоду предполагаемой нозологической формы болезни.
При необходимости проводят экстренную профилактику.

При появлении
первых признаков подозреваемой инфекционной болезни среди лиц, за
которыми осуществляется медицинское наблюдение, они изолируются в
отдельную каюту.Усиливается контроль за
санитарным состоянием судна.

По прибытии в порт судна,
на борту которого был выявлен больной (труп), все дальнейшие
противоэпидемические мероприятия проводятся в соответствии с
оперативным планом противоэпидемических мероприятий.

Лечение МАС-инфекции у детей.

Лечение МАС-инфекции у детей включает комплексную химиотерапию ципрофлоксацином, рифабутином и кларитромицином и проводится независимо от возраста. Жидких лекарственных форм рифабутина нет, однако суспензию можно приготовить самостоятельно: содержимое капсулы развести в вишневом или сахарном сиропе (10 мг/мл).

https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin

Схема лечения представлена. Курс антибактериальной терапии составляет 6 месяцев.

Противомикробный препарат Доза Частота приема Способ применения
Ципрофлоксацин

30 мг/кг 2 раза в сутки (макс.доза 750 мг) внутрь
Рифабутин

10-20 мг/кг 1 раз в сутки (макс.доза 300 мг/сут) внутрь
Кларитромицин 7,5 мг/кг 2 раза в сутки (макс.доза 550 мг) внутрь
Предлагаем ознакомиться:  Какие анализы сдают в гинекологии
Ссылка на основную публикацию

Adblock detector